2014年11月5日 星期三

{亂影評:星際效應 Interstellar}時代的太空科幻



撰寫本文之際,Interstellar的網友評分為

爛番茄:75%  by 116
IMDB:  9.3    by 8,633

(編按)時過境遷後,2016/4/6,Interstellar的網友評分為
爛番茄:85% by 167,491
IMDB  :  8.6 by 874,739 



  結論擺在前頭:這是一部屬於這個時代,與這個世代的太空科幻片;

  較之於2001太空漫遊的宏大與對人類猖狂的蔑視;
  撕裂地平線、索拉力星借太空之場景玩弄人心人性;
  太陽浩劫的宗教v.s科學v.s末日觀;
  異形對未知接觸的恐懼,對空無的想像填充;
  地心引力探討生命;
  
  星際效應,如片中演員 潔西卡崔坦所言:是父親寫給女兒的一封信;
  也像是"冥河的兩端",充斥過去所有太空片的要素(意外、隊友、孤獨),同時更大量加入科學,其中最重要的就是"時間";
  因為時空的巨大橫幅,導致父親相對陷入不死狀態(相對地球)但卻是為了尋求眾人活的契機而離開,女兒則是在枯竭不堪的地球上直面死亡的壓迫。
  
  
  這次上太空不是主動而是被迫,不是命運而是活該(太陽浩劫即是因為命運),馬修麥康納在劇中多次透露對末日的無奈:
  "我不在乎人類多喜愛假裝活在過去,我想知道我們現在在哪裡,往哪個方向前進"
  "我們以前曾仰望星空,懷疑自己在群星間的位置,現在我們只低下頭,呆望土與灰的貧瘠"

  這是我們此一時代的太空科幻片,是美國對自己盛世信心產生狐疑、環境氣候劇烈牽動我們、而NASA再也沒有太空人與太空梭的時代。
  
  這是一部,不再有夢但高聲疾呼的夢的太空科幻片。
 


  克里斯多夫諾蘭為本次新作誇下海口,超越 2001太空漫遊

2001 A Space Odyssey,1968上映的太空經典

  但國外影評首映後表示不如預期,我也贊同,片中固然有許多向2001致敬的長鏡頭,可諾蘭就是諾蘭,他想描繪的東西太多,這部片拍到 2hr 49min 也實在是考驗觀眾膀胱。
  (以太空片來看,本片缺乏一個看完後感到貫穿全片的經典畫面)

  同時,本片由太空與地球兩線開展,由於牽扯到大量相對論的時間處理,因此在轉場的時候考量點是情緒對接,還有主角 馬修麥康納所意識到的時間觀去走,有很多細節情緒因此被埋沒掉了。

  這個問題放大來看就是安海瑟威的角色--內斂有餘張力不足,可表現的鏡頭數太少。

  因此,回歸到整體,最強烈的情感表現就是父女檔的情感,不禁讓人有種"世界大戰"的感覺(當年亦有評論稱世界大戰為:為讓湯姆克魯斯發揮父愛而侵略地球)
      
星際效應三人眾,左:馬修麥康納、中:潔西卡崔坦、右:安海瑟薇

  簡而言之,這是一部場景弘大可缺乏記憶點、轉折強悍有力但感情渲染不足、節奏快不過篇幅比重差異大的諾蘭片。

  本片一樣由Hans Zimmer配樂,畫面加上配樂十分強悍。
  (在Virgin集團把船炸掉、"Gravity"之後上映,時間可真巧妙!)



  附上米高肯恩劇中最愛引述的Dylan Thomas詩作"Do not go gentle into that good night"

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.



Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.



Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.



Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.



Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.



And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.